Postaram się krok po kroku przeprowadzić was przez promocję wydarzenia kulturalnego. Ten artykuł dotyczy bieżących wydarzeń organizowanych przez instytucję kultury i promocji mniejszych wydarzeń NGO czy eventów PR. 1. Promocja wydarzenia to proces, który da się udoskonalać. Na początek ważna sprawa: gdy pracowałem jako
way *****. fakt, wydarzenie [tylko liczba pojedyncza] The way that changed my life was my marriage. (Wydarzeniem, które zmieniło moje życie, był ślub.) I don't trust people because of one way from my past. (Nie ufam ludziom przez jedno wydarzenie z mojej przeszłości.) deal *****. wydarzenie, sprawa.
Opisz wydarzenie sportowe, w którym brałeś udział.(80 słów)*Błagam, potrzebuję to na jutro. Inaczej polegnę w … Natychmiastowa odpowiedź na Twoje pytanie.
Vay Tiền Nhanh. Pytanie Odpowiedź wysportowany rozpocznij naukę athletic konkurencja, zawody rozpocznij naukę competition konkurs rozpocznij naukę contest wyścig kolarski rozpocznij naukę cycling race liga rozpocznij naukę division pierwsza liga rozpocznij naukę first division druga liga rozpocznij naukę second division stosowanie środków dopingujących rozpocznij naukę doping remis rozpocznij naukę draw test antydopingowy rozpocznij naukę drug test mistrzostwa Europy rozpocznij naukę European championship wyczerpany rozpocznij naukę exhausted finał rozpocznij naukę final w dobrej kondycji, sprawny rozpocznij naukę fit mecz, gra rozpocznij naukę game połowa meczu rozpocznij naukę half przerwa w połowie meczu rozpocznij naukę half-time okrążenie rozpocznij naukę lap komentarz na żywo rozpocznij naukę life commentary mecz rozpocznij naukę match brązowy medal rozpocznij naukę bronze medal Olimpiada rozpocznij naukę Olympic Games/ Olympics Sport olimpijski rozpocznij naukę Olympic sport w złej formie rozpocznij naukę out of shape rzut karny rozpocznij naukę penalty punkt rozpocznij naukę point trening rozpocznij naukę practice wyścig, bieg rozpocznij naukę race sztafeta rozpocznij naukę relay race rekord rozpocznij naukę record runda rozpocznij naukę round wynik meczu rozpocznij naukę score półfinał rozpocznij naukę semi-final wydarzenie sportowe rozpocznij naukę sporting event wysportowany rozpocznij naukę sporty turniej rozpocznij naukę tournament zwycięstwo rozpocznij naukę victory mistrzostwa świata rozpocznij naukę World championship mundial rozpocznij naukę World Cup Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.
Przypomnij sobie swoją ostatnią imprezę. Co z niej pamiętasz? Jeśli ktoś zada Ci to lub podobne pytania na temat imprezy lub przyjęcia, będziesz w stanie na nie szybko odpowiedzieć, ponieważ dziś poznamy angielskie zwroty i idiomy pomocne przy ich opisie. Typowe pytania, które możesz usłyszeć: How was the party? – Jak udało/a się przyjęcie/impreza? How was the music? – Jaka była muzyka? How was the atmosphere? – Jaka była atmosfera? How was the décor? – Jaki był wystrój sali/wnętrza? Did you meet anybody new there? – Poznałeś/aś tam kogoś? Rozważymy pewne sposoby odpowiedzi na te pytania, posługując się nowoczesnymi konwersacyjnymi frazami angielskimi. Ale najpierw przyjrzyjmy się temu, co możesz robić na imprezie/przyjęciu? Co możemy robić na imprezie? Attend parties – chodzić na imprezy/przyjęcia Dance all night long – tańczyć do rana Have a couple of drinks – wypić parę drinków Chat with friends – rozmawiać z przyjaciółmi Play party games – grać w gry towarzyskie Swim in the pool – pływać w basenie Flirt – flirtować Socialize (meet new people) – socjalizować się (poznawać nowe osoby) Have fun – dobrze się bawić A co z muzyką? It was upbeat/rocking – pobudzająca/mocna It was nice – była przyjemna Right up my alley – dokładnie w moim guście It was too relaxing –zbyt relaksująca The Atmosphere at the Party It was electrifying/thrilling – było ekscytująco It was so wild/crazy – to było czyste szaleństwo It was laid back (chill) – było relaksująco It was boring – było nudno Przygotuj się, by mówić pewnie Popraw swoje umiejętności językowe dzięki najświeższym, cotygodniowym artykułom How was the décor? Jak Pretty cool – nie najgorszy Funky – funkowy A bit tacky – trochę kiczowaty Themed (Hawaiian, pool party, neon theme party, Halloween party etc.) – tematyczny (hawajski, pool party, impreza w świetle UV, Halloween itd.) 5 angielskich idiomów o imprezach Oprócz poznanych już wyrażeń z pewnością przyda się parę idiomów opisujących imprezy: Have a whale of a time – bawić się fantastycznie Idiom można sparafrazować następująco: “have a great time; thoroughly enjoy oneself.” (Baw się wyśmienicie; baw się całym sobą). Na przykład: We had a whale of a time at Claire’s birthday party. (Bawiliśmy się nie z tej ziemi na przyjęciu urodzinowym Claire). The life of the party – dusza towarzystwa Niniejszy idiom służy do opisania osoby, która podczas imprezy jest najżywsza i najzabawniejsza. Na przykład: He’s always been the life of the party. (On zawsze był duszą towarzystwa). Throw a party – organizować imprezę Oznacza planowanie, organizację i gospodarzenie podczas imprezy lub przyjęcia. Na przykład: Kate and Alex are throwing a party next Sunday. (Kate i Alex organizują imprezę w przyszłą niedzielę). Billy-no-mates / Norma no-mates Ta fraza opisuje mężczyznę (zwanego Billy”) lub kobietę (zwaną „Norma”), którzy mają niewielu przyjaciół lub nie mają ich wcale. Jest to przykład slangu brytyjskiego; w Ameryce idiom nie jest stosowany. Na przykład: Matt didn’t want to look like Billy-no-mates, so he took Andrew with him. (Matt nie chciał wyglądać jak ktoś, kto nie ma przyjaciół, więc wziął ze sobą Andrew). A social butterfly – lew salonowy Ostatni idiom na naszej liście opisuje osobę towarzyską, która łatwo nawiązuje kontakt z ludźmi, ma dużo przyjaciół oraz odwiedza każdą imprezę i inne wydarzenia towarzyskie. Na przykład: David is a bit of a social butterfly. (David jest trochę lwem salonowym). “At every party, there are two kinds of people — those who want to go home and those who don’t. The trouble is, they are usually married to each other.” – „Są dwa rodzaje osób na każdym przyjęciu – ci, którzy chcą iść do domu i ci, którzy nie chcą. Problem polega na tym, że zwykle są małżeństwem”. – Ann Landers Teraz znasz już frazy i idiomy opisujące imprezy po angielsku. Czy wybierasz się wkrótce na jakąś imprezę?
Przykład opisu dnia po angielsku z tłumaczeniem Opis dnia po angielsku – wzór My usual day starts at 7:15 I wake up and make myself a nutritious breakfast. Then I go to the bathroom to brush my face and my teeth. I also put on some make-up. After getting dressed I am ready to go to school. My school day starts at 8 I usually have 7 classes a day which means 7 hours at school. After I finish the school I go back home. The first thing I do after I get home is a nap. After 40 minutes of sleep I wake up and eat dinner with my family. Then I usually have to take care of my younger brother because my parents are busy. I always do my homework in the evening. After I finish with the homework I finally have some time for myself. Usually I surf the Internet, watch a film or read a book. Before I go to sleep, I eat supper and then I take a shower. I normally go to bed at 11 so I have approximately 8 hours of sleep. This is what my day looks like, 5 times a week. It is quite boring and it is just my usual routine. Tłumaczenie: Mój zwyczajny dzień zaczyna się o 7:15 rano. Wstaję i robię sobie pożywne śniadanie. Później idę do łazienki żeby umyć twarz i zęby. Nakładam też trochę makijażu. Po ubraniu się jestem gotowa do wyjścia do szkoły. Dzień szkolny zaczyna się o 8 rano. Zazwyczaj mam 7 lekcji co oznacza 7 godzin spędzonych w szkole. Kiedy skończę szkołę idę do domu. Pierwszą rzeczą jaką robię po powrocie ze szoły jest drzemka. Po 40 minutach snu, budzę się i jem obiad z moją rodziną. Potem zazwyczaj zajmuję się moim młodszym bratem, ponieważ rodzice są zajęci. Zawsze odrabiam lekcje wieczorem. Kiedy skończę z lekcjami wreszcie mam trochę czasu dla siebie. Zazwyczaj przeglądam internet, oglądam fim albo czytam książkę. Zanim pójdę spać, jem kolację i biorę prysznic. Zazwyczaj chodzę spać o 11 wieczorem więc mam około 8 godzin snu. Tak właśnie wygląda mój dzień 5 razy w tygodniu. Jest całkiem nudny i jest po prostu moją zwyczajną rutyną. Przydatne zwroty: My usual day starts at … – Mój zwyczajny dzień zaczyna się o … I get up at… – Wstaję o… I wake up at… – Budzę się o… I wake up and … – Wstaję i … Then I go to the bathroom to …- Wtedy idę do łazienki by … Later I eat breakfast and go to school. – Później jem śniadanie i idę do szkoły. I take the bus. – Jadę autobusem. I brush my teeth and take a shower. – Myję zęby i biorę prysznic. After I get dressed I do my makeup. – Po tym jak sie ubiorę, robię makijaż. I live the house at 7:30. – Wychodzę z domu o 7:30. I usually eat a roll with cheese in the morning. – Rano zazwyczaj jem bułkę z serem. I drink coffee everyday at 11. – Piję kawę codziennie o 11. I eat dinner with my parents and then I do my homework. – Jem obiad z rodzicami a potem odrabiam lekcje. I meet my friends in my freetime. – W czasie wolnym spotykam się z przyjaciółmi. I watch TV in the evening. – Wieczorem oglądam telewizję. At school I … – W szkole … After that … – Po tym … Later – Później In the morning/ in the afternoon/ in the evening – Rano/ po południu/ wieczorem to have a rest – odpoczywać take a bath – kąpać się to go to bed – iść spać to go back to home – wracać do domu to take a nap – wziąć drzemke to play computer games – grać w gry komputerowe to have a breakfast/ dinner/ supper – jeść śniadanie/ obiad/ kolację to go shopping – iść na zakupy to clean/tidy – sprzątać Mamy nadzieję że powyższy przykład pomoże Ci napisać Twój własny opis dnia po angielsku. Jeśli artykuł okazał się przydatny, kliknij przycisk „Lubię to!” 🙂 Ocena: (liczba głosów:9)
opis wydarzenia sportowego po angielsku